简介
LCTT 是“Linux 中国”(https://linux.cn/)的翻译组,主要活动为从国外优秀媒体翻译 Linux 相关的技术、资讯、杂文等内容。
LCTT 已经拥有几百名活跃成员,并欢迎更多的 Linux 爱好者和开源贡献志愿者加入我们的团队。
LCTT 的组成
- 选题,负责选择合适的内容,并将原文转换为 markdown 格式,提交到 LCTT 的 TranslateProject 库中。
- 译者,负责从选题中选择内容进行翻译。
- 校对,负责将初译的文章进行文字润色、技术校对等工作。
- 发布,负责将校对后的文章,排版进行发布。
加入我们
请首先加入翻译组的 QQ 群,群号是:198889102,加群时请说明是“志愿者”。加入后记得修改您的群名片为您的 GitHub 的 ID。
加入的成员,请先阅读本 WIKI。
简史
- 2013/09/10 倡议并得到了大家的积极响应,成立翻译组。
- 2013/09/11 采用 GitHub 进行翻译协作,并开始进行选题翻译。
- 2013/09/24 鉴于大家使用 GitHub 的水平不一,容易导致主仓库的一些错误,因此换成了常规的 fork+PR 的模式来进行翻译流程。
- 2013/10/18 正式启动 man 翻译计划。
- 2013/11/10 举行第一次北京线下聚会。
- 2014/05/04 更换了新的 QQ 群:198889102
- 2015/04/19 发起 LFS-BOOK-7.7-systemd 项目。
- 2016/09/10 LCTT 三周年。
- 2017/03/13 制作了 LCTT 主页、成员列表和成员主页,LCTT 主页将移动至 https://linux.cn/lctt 。
- 2018/02/20 遭遇 DMCA 仓库被封。
- 2018/09/10 LCTT 五周年。
- 2018/11/13 成立了项目管理委员会(PMC),初始成员为:@wxy (主席)、@oska874、@lujun9972、@bestony、@pityonline、@geekpi、@qhwdw。